Loading...
Menu

祈るシルク





城端しけ絹紙の御祝儀袋

二頭のお蚕さまが一緒に創った奇跡の糸を織り上げた「しけ絹」。二頭のお蚕さまの愛で包まれた御祝儀袋です。 富山県南砺市城端地区で織られている城端しけ絹※そこに紙を裏打ちしたしけ絹紙は高級ふすまの表具として使われてきました。その美しい城端しけ絹紙の風合いを生かし、御祝儀袋を作りました。

※しけ絹は二頭の蚕が作った「玉繭」から紡いだ「玉糸」と呼ばれる大変貴重な糸を使っています。絹の光沢感と玉糸の独特の風合いが特長です。

¥1,500(税抜)



Johana Shike Silk Japanese Gift-Money Envelopes

“Shike silk” is made from the woven thread produced miraculously together by two silkworms. It’s wrapped with love of them. Johana Shike Silk is made in Johana, Nanto City of Toyama Prefecture. We produce Shike Silk paper by backing Shike Silk with paper. Normally this Shike Silk paper is used for high-quality Japanese sliding doors. Making the most of the beautiful texture of silk paper, we have also made gift-money envelopes.

Shike Shilk is made using special dupions created by two silkworms. This thread produces a beautiful and uniquely shiny fabric.








端しけ絹紙の心づけ袋

富山県南砺市城端地区で織られている城端しけ絹※そこに紙を裏打ちしたしけ絹紙は高級ふすまの表具として使われてきました。その美しい城端しけ絹紙の風合いを生かし、心づけ袋を作りました。

※しけ絹は二頭の蚕が作った「玉繭」から紡いだ「玉糸」と呼ばれる大変貴重な糸を使っています。絹の光沢感と玉糸の独特の風合いが特長です。
¥800(税抜)



Johana Shike Silk Gratuity Envelope

Johana Shike Silk is made in Johana, Nanto City of Toyama Prefecture. We produce Shike Silk paper by backing Shike Silk with paper. Normally this Shike Silk paper is used for high-quality Japanese sliding doors. Making the most of the beautiful texture of silk paper, we have also made gratuity envelopes. These envelopes can be used as letter envelopes as well.

Shike Shilk is made using special dupions created by two silkworms. This thread produces a beautiful and uniquely shiny fabric.






所在地
〒939-1815 富山県南砺市城端3393
電話
0763-62-1230 (平日9:00~5:00)
Social


Copyright (c) Matsui silk weaving co.,ltd. All Rights Reserved